Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 1422 | Date: 06-Aug-1988
પૂર્ણમાંથી પ્રગટી તું અપૂર્ણ શાને રહ્યો
Pūrṇamāṁthī pragaṭī tuṁ apūrṇa śānē rahyō

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

Hymn No. 1422 | Date: 06-Aug-1988

પૂર્ણમાંથી પ્રગટી તું અપૂર્ણ શાને રહ્યો

  No Audio

pūrṇamāṁthī pragaṭī tuṁ apūrṇa śānē rahyō

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

1988-08-06 1988-08-06 https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=12911 પૂર્ણમાંથી પ્રગટી તું અપૂર્ણ શાને રહ્યો પૂર્ણમાંથી પ્રગટી તું અપૂર્ણ શાને રહ્યો

માયામાં તો નાચ નાચી, મદોન્મત્ત શાને બન્યો

આ જગને સાચું ધામ ગણીને, ધામ સાચું ભૂલી ગયો

આવનજાવન રોજ જુએ જગમાં, શાશ્વત શાને સમજી રહ્યો

હરિ ઇચ્છા વિના કાંઈ ન બને, ઇચ્છા શાને ધરી રહ્યો

કરી કોશિશો ઊલટી, ફળ જુદું કાં તું ઝંખી રહ્યો

જગની ઝંખના કરે કાં ઝાઝી, પડશે જાવું છોડી, ભૂલી ગયો

આનંદસાગર છે એ તો, દુઃખી શાને તું તો રહ્યો

રોગરહિત છે રે માતા, રોગી શાને તું તો રહ્યો

સર્વ શક્તિશાળી છે રે માતા, અશક્ત તું શાને રહ્યો
View Original Increase Font Decrease Font


પૂર્ણમાંથી પ્રગટી તું અપૂર્ણ શાને રહ્યો

માયામાં તો નાચ નાચી, મદોન્મત્ત શાને બન્યો

આ જગને સાચું ધામ ગણીને, ધામ સાચું ભૂલી ગયો

આવનજાવન રોજ જુએ જગમાં, શાશ્વત શાને સમજી રહ્યો

હરિ ઇચ્છા વિના કાંઈ ન બને, ઇચ્છા શાને ધરી રહ્યો

કરી કોશિશો ઊલટી, ફળ જુદું કાં તું ઝંખી રહ્યો

જગની ઝંખના કરે કાં ઝાઝી, પડશે જાવું છોડી, ભૂલી ગયો

આનંદસાગર છે એ તો, દુઃખી શાને તું તો રહ્યો

રોગરહિત છે રે માતા, રોગી શાને તું તો રહ્યો

સર્વ શક્તિશાળી છે રે માતા, અશક્ત તું શાને રહ્યો




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

pūrṇamāṁthī pragaṭī tuṁ apūrṇa śānē rahyō

māyāmāṁ tō nāca nācī, madōnmatta śānē banyō

ā jaganē sācuṁ dhāma gaṇīnē, dhāma sācuṁ bhūlī gayō

āvanajāvana rōja juē jagamāṁ, śāśvata śānē samajī rahyō

hari icchā vinā kāṁī na banē, icchā śānē dharī rahyō

karī kōśiśō ūlaṭī, phala juduṁ kāṁ tuṁ jhaṁkhī rahyō

jaganī jhaṁkhanā karē kāṁ jhājhī, paḍaśē jāvuṁ chōḍī, bhūlī gayō

ānaṁdasāgara chē ē tō, duḥkhī śānē tuṁ tō rahyō

rōgarahita chē rē mātā, rōgī śānē tuṁ tō rahyō

sarva śaktiśālī chē rē mātā, aśakta tuṁ śānē rahyō
English Explanation Increase Font Decrease Font


In this Gujarati bhajan,

He is saying…

When you have originated from the complete, why do you remain incomplete?

Dancing in the illusion, why have you gotten intoxicated?

Considering this world as the true place, you have forgotten about the actual true place.

When you see arrivals and departures every day in the world, why do you believe this world to be the truth?

Without the wish of God, nothing happens, then why do you keep having desires?

Either you have made wrong efforts or you are looking for wrong results.

Why do you desire this world so much ? You have forgotten that you will have to leave from here.

He is an ocean of happiness, then why are you sad so much?

Divine Mother is free of any disease, then why do have diseases?

Divine Mother is most powerful, then why are you so weak?

Kaka is explaining that when we are a part of the completeness, a part of the most powerful, a part of the utmost happiness, then why do we steer away from that and get connected and attached to this transient world and keep dancing in the illusion and keep believing in it as if it is the only truth? Kaka is urging us to see the truth and notice the actual reality and reflect upon it.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 1422 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...142014211422...Last