Hymn No. 2698 | Date: 11-Aug-1990
ढूँढ़ता है संसार में इन्सान साथ किसी का, सच्चा साथ मिलता ना किसी का
ḍhūm̐ḍha़tā hai saṁsāra mēṁ insāna sātha kisī kā, saccā sātha milatā nā kisī kā
જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)
1990-08-11
1990-08-11
1990-08-11
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=13687
ढूँढ़ता है संसार में इन्सान साथ किसी का, सच्चा साथ मिलता ना किसी का
ढूँढ़ता है संसार में इन्सान साथ किसी का, सच्चा साथ मिलता ना किसी का
मिलता है साथ सबका अधूरा, मिले न साथ किसी का पूरा
छोड़ते रहे सब साथ किसी न किसी मोड़ पर, रहा साथ सबका अधूरा
ना दे सके खुद भी साथ किसी का पूरा, रखो न चाह साथ का पूरा
ना है साथ प्रभु का कभी अधूरा, देते रहे हैं सबको साथ वे पूरा
माँगे न माँगे, रहे हैं वह देते, उठाए फायदा जीवन में जो यह समझा
लिया साथ जिसने तो प्रभु का, लगा रंग माया का उन्हें फीका
कष्ट भी तो कष्ट ना लगा, अँधेरे में भी तो उजाला मिला
छूटा हुआ साथ जग का तो मिला, चारों तरफ तो उजाला हुआ
https://www.youtube.com/watch?v=3qIHKJID6Qs
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
ढूँढ़ता है संसार में इन्सान साथ किसी का, सच्चा साथ मिलता ना किसी का
मिलता है साथ सबका अधूरा, मिले न साथ किसी का पूरा
छोड़ते रहे सब साथ किसी न किसी मोड़ पर, रहा साथ सबका अधूरा
ना दे सके खुद भी साथ किसी का पूरा, रखो न चाह साथ का पूरा
ना है साथ प्रभु का कभी अधूरा, देते रहे हैं सबको साथ वे पूरा
माँगे न माँगे, रहे हैं वह देते, उठाए फायदा जीवन में जो यह समझा
लिया साथ जिसने तो प्रभु का, लगा रंग माया का उन्हें फीका
कष्ट भी तो कष्ट ना लगा, अँधेरे में भी तो उजाला मिला
छूटा हुआ साथ जग का तो मिला, चारों तरफ तो उजाला हुआ
सतगुरू देवेंद्र घिया (काका)
ḍhūm̐ḍha़tā hai saṁsāra mēṁ insāna sātha kisī kā, saccā sātha milatā nā kisī kā
milatā hai sātha sabakā adhūrā, milē na sātha kisī kā pūrā
chōḍa़tē rahē saba sātha kisī na kisī mōḍa़ para, rahā sātha sabakā adhūrā
nā dē sakē khuda bhī sātha kisī kā pūrā, rakhō na cāha sātha kā pūrā
nā hai sātha prabhu kā kabhī adhūrā, dētē rahē haiṁ sabakō sātha vē pūrā
mām̐gē na mām̐gē, rahē haiṁ vaha dētē, uṭhāē phāyadā jīvana mēṁ jō yaha samajhā
liyā sātha jisanē tō prabhu kā, lagā raṁga māyā kā unhēṁ phīkā
kaṣṭa bhī tō kaṣṭa nā lagā, am̐dhērē mēṁ bhī tō ujālā milā
chūṭā huā sātha jaga kā tō milā, cārōṁ tarapha tō ujālā huā
English Explanation: |
|
Humans try to find a companion in this world, but cannot find a real companion.
Everyone’s companionship is incomplete, one cannot get a complete companionship.
At some corner of life, everyone leaves the companionship, the companionship is incomplete.
We have also not been able to give complete companionship to anyone; do not keep any expectation of a complete companionship.
The companionship of God is never incomplete; he gives complete companionship to everyone.
Even if you ask or do not ask, he keeps on giving; whoever has understood this can take advantage of this in life.
The ones who took the companionship of God, they found the colours of the world (maya) very dull.
Even hardships did not feel difficult; even in darkness, one got light.
The lost companionship of the world was regained, there was only brightness in all the four sides.
|