1991-01-30
1991-01-30
1991-01-30
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=14010
આભાર માનવા કેટલા તારા રે માડી, છે ડગલે ડગલે તારા તો ઉપકાર
આભાર માનવા કેટલા તારા રે માડી, છે ડગલે ડગલે તારા તો ઉપકાર
ગણવા કેટલા તારા તો ઉપકાર, છે જ્યાં રુંવે રુંવે તો તારા રે ઉપકાર
દૃષ્ટિએ દૃષ્ટિએ પ્રકાશ તારા તો, પ્રકાશ આવે ત્યાંથી તારા તો અણસાર
રાખતી રહી અમારી સદાયે તું સંભાળ, છે મોટો તારો એ તો ઉપકાર
જાણીએ ના અમે ભલું અમારું, અમારું છે તું તો સદા ભલું કરનાર
કરી ના શકીએ રક્ષણ અમે અમારું, છે તું તો અમારી રક્ષણહાર
છે કૃપાદૃષ્ટિ અણમોલ તારી તો જગમાં, છે તું તો અમને કૃપાથી જોનાર
છે સત્ય તો તું એક જ જગમાં, છે તું તો સત્યને સદા જાણનાર
છે પ્રકાશ તારો તો સદાયે જગમાં, છે એક જ તું તો પ્રકાશ દેનાર
નથી કાંઈ અજાણ્યું તુજથી રે જગમાં, છે તું તો સર્વ કાંઈ જાણનાર
https://www.youtube.com/watch?v=xRwGD01ODoI
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
આભાર માનવા કેટલા તારા રે માડી, છે ડગલે ડગલે તારા તો ઉપકાર
ગણવા કેટલા તારા તો ઉપકાર, છે જ્યાં રુંવે રુંવે તો તારા રે ઉપકાર
દૃષ્ટિએ દૃષ્ટિએ પ્રકાશ તારા તો, પ્રકાશ આવે ત્યાંથી તારા તો અણસાર
રાખતી રહી અમારી સદાયે તું સંભાળ, છે મોટો તારો એ તો ઉપકાર
જાણીએ ના અમે ભલું અમારું, અમારું છે તું તો સદા ભલું કરનાર
કરી ના શકીએ રક્ષણ અમે અમારું, છે તું તો અમારી રક્ષણહાર
છે કૃપાદૃષ્ટિ અણમોલ તારી તો જગમાં, છે તું તો અમને કૃપાથી જોનાર
છે સત્ય તો તું એક જ જગમાં, છે તું તો સત્યને સદા જાણનાર
છે પ્રકાશ તારો તો સદાયે જગમાં, છે એક જ તું તો પ્રકાશ દેનાર
નથી કાંઈ અજાણ્યું તુજથી રે જગમાં, છે તું તો સર્વ કાંઈ જાણનાર
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
ābhāra mānavā kēṭalā tārā rē māḍī, chē ḍagalē ḍagalē tārā tō upakāra
gaṇavā kēṭalā tārā tō upakāra, chē jyāṁ ruṁvē ruṁvē tō tārā rē upakāra
dr̥ṣṭiē dr̥ṣṭiē prakāśa tārā tō, prakāśa āvē tyāṁthī tārā tō aṇasāra
rākhatī rahī amārī sadāyē tuṁ saṁbhāla, chē mōṭō tārō ē tō upakāra
jāṇīē nā amē bhaluṁ amāruṁ, amāruṁ chē tuṁ tō sadā bhaluṁ karanāra
karī nā śakīē rakṣaṇa amē amāruṁ, chē tuṁ tō amārī rakṣaṇahāra
chē kr̥pādr̥ṣṭi aṇamōla tārī tō jagamāṁ, chē tuṁ tō amanē kr̥pāthī jōnāra
chē satya tō tuṁ ēka ja jagamāṁ, chē tuṁ tō satyanē sadā jāṇanāra
chē prakāśa tārō tō sadāyē jagamāṁ, chē ēka ja tuṁ tō prakāśa dēnāra
nathī kāṁī ajāṇyuṁ tujathī rē jagamāṁ, chē tuṁ tō sarva kāṁī jāṇanāra
English Explanation: |
|
How much gratitude should I offer to you oh divine mother! At every step and threshold you have done so many favours.
How do I count your benevolence where in every pore of me you have done favours.
In every sight and vision there is your light, the light comes as your resemblance.
You always take care of us, this is a very big benevolence of yours.
We do not know what is good for us, you are always ensuring good for us.
We are not able to protect ourselves, you are our protector.
Your merciful eyes are precious in this world, you are always seeing us with grace.
You are the only truth in the world, you are always the knower of the truth.
Your light is always in this world, you are the only one who showers this light.
There is nothing unknown to you in this world, you know everything.
|