Hymn No. 6745 | Date: 26-Apr-1997
ઝૂમી ઝૂમી નાચો રે મનવા, ગાઓ રે મનવા, ગાઓ ખુશીના ગીત
jhūmī jhūmī nācō rē manavā, gāō rē manavā, gāō khuśīnā gīta
પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)
1997-04-26
1997-04-26
1997-04-26
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=16732
ઝૂમી ઝૂમી નાચો રે મનવા, ગાઓ રે મનવા, ગાઓ ખુશીના ગીત
ઝૂમી ઝૂમી નાચો રે મનવા, ગાઓ રે મનવા, ગાઓ ખુશીના ગીત
જોઈ રહ્યું છે રાહ તું જેની રે મનવા, મળી ગઈ આજ તને એની રે પ્રીત
હતા રસ્તા બંધ તો જેના, હતા દ્વાર બંધ જેના મળી ગઈ એના દિલ પર જિત
કર્યા રસ્તા પાર વિકટ, પહોંચ્યો તું નીકટ, છે જગમાં આમાં તો ઊલટી રીત
અનેક પ્રયાસો ગયા તારા નિષ્ફળ, સફળતાનો વાયરો વાયો તો આ શીત
નયનોએ વહાવી અશ્રુઓની અનેક ધારા, બની ગઈ મૂર્તિ તારી તો એ પ્રીત
બની ગઈ મૂર્તિ તારી જ્યાં પ્રીત, મુખ પર ફેલાયું, તારું ખુલ્લા દિલનું સ્મિત
ઉભરી બાજી, ગઈ છે બદલાઈ જીવનમાં, પડવા લાગ્યા પાસા તારા તો ચીત
ખીલી ઊઠયું છે હૈયું તારું તો એમાં, વિચારે છે સારું, નવું નવું એ નીત
પુરાણી વાતો ગઈ છે બની પુરાણી, અમંગળ સમય ગયો છે વીતી
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
ઝૂમી ઝૂમી નાચો રે મનવા, ગાઓ રે મનવા, ગાઓ ખુશીના ગીત
જોઈ રહ્યું છે રાહ તું જેની રે મનવા, મળી ગઈ આજ તને એની રે પ્રીત
હતા રસ્તા બંધ તો જેના, હતા દ્વાર બંધ જેના મળી ગઈ એના દિલ પર જિત
કર્યા રસ્તા પાર વિકટ, પહોંચ્યો તું નીકટ, છે જગમાં આમાં તો ઊલટી રીત
અનેક પ્રયાસો ગયા તારા નિષ્ફળ, સફળતાનો વાયરો વાયો તો આ શીત
નયનોએ વહાવી અશ્રુઓની અનેક ધારા, બની ગઈ મૂર્તિ તારી તો એ પ્રીત
બની ગઈ મૂર્તિ તારી જ્યાં પ્રીત, મુખ પર ફેલાયું, તારું ખુલ્લા દિલનું સ્મિત
ઉભરી બાજી, ગઈ છે બદલાઈ જીવનમાં, પડવા લાગ્યા પાસા તારા તો ચીત
ખીલી ઊઠયું છે હૈયું તારું તો એમાં, વિચારે છે સારું, નવું નવું એ નીત
પુરાણી વાતો ગઈ છે બની પુરાણી, અમંગળ સમય ગયો છે વીતી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
jhūmī jhūmī nācō rē manavā, gāō rē manavā, gāō khuśīnā gīta
jōī rahyuṁ chē rāha tuṁ jēnī rē manavā, malī gaī āja tanē ēnī rē prīta
hatā rastā baṁdha tō jēnā, hatā dvāra baṁdha jēnā malī gaī ēnā dila para jita
karyā rastā pāra vikaṭa, pahōṁcyō tuṁ nīkaṭa, chē jagamāṁ āmāṁ tō ūlaṭī rīta
anēka prayāsō gayā tārā niṣphala, saphalatānō vāyarō vāyō tō ā śīta
nayanōē vahāvī aśruōnī anēka dhārā, banī gaī mūrti tārī tō ē prīta
banī gaī mūrti tārī jyāṁ prīta, mukha para phēlāyuṁ, tāruṁ khullā dilanuṁ smita
ubharī bājī, gaī chē badalāī jīvanamāṁ, paḍavā lāgyā pāsā tārā tō cīta
khīlī ūṭhayuṁ chē haiyuṁ tāruṁ tō ēmāṁ, vicārē chē sāruṁ, navuṁ navuṁ ē nīta
purāṇī vātō gaī chē banī purāṇī, amaṁgala samaya gayō chē vītī
|