Hymn No. 9351
તારી નિગાહમાં રમે છે તારી દુનિયા, સ્થાન મારું બતાવી દે એમાં
tārī nigāhamāṁ ramē chē tārī duniyā, sthāna māruṁ batāvī dē ēmāṁ
1900-01-01
1900-01-01
1900-01-01
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=18838
તારી નિગાહમાં રમે છે તારી દુનિયા, સ્થાન મારું બતાવી દે એમાં
તારી નિગાહમાં રમે છે તારી દુનિયા, સ્થાન મારું બતાવી દે એમાં
હડસેલી ના દેજે નિગાહમાંથી, રહેવું નથી બીજી કોઈ નિગાહમાં
તારી નિગાહ છે જીવન મારું, બીજી નિગાહો સાથે નથી લેવાદેવા
નિગાહ તારી દે છે જીવન, જીવન વિનાના શ્વાસોને શું કરવા
અમારા જીવનના નથી કાંઈ દાવા, અમારે તો એના કરવા
તમારી નિગાહની નિગરાની નીચે, જીવનના શ્વાસો છે લેવા
અંતરમાં સમાયા કે ના સમાયા, નિગાહની બહાર જાવા ના દેતા
અનેક નિગાહોથી છે બચવું, તારી નિગાહમાં તો દેજે સમાવા
તારી નિગાહની ગહેરાઈમાં ખોવાવું, પડે તો દેજે એમાં ખોવાવા
મારી નિગાહ ને તારી નિગાહ એક બને, છે ચિત્રો દુનિયાનાં બદલવા
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
તારી નિગાહમાં રમે છે તારી દુનિયા, સ્થાન મારું બતાવી દે એમાં
હડસેલી ના દેજે નિગાહમાંથી, રહેવું નથી બીજી કોઈ નિગાહમાં
તારી નિગાહ છે જીવન મારું, બીજી નિગાહો સાથે નથી લેવાદેવા
નિગાહ તારી દે છે જીવન, જીવન વિનાના શ્વાસોને શું કરવા
અમારા જીવનના નથી કાંઈ દાવા, અમારે તો એના કરવા
તમારી નિગાહની નિગરાની નીચે, જીવનના શ્વાસો છે લેવા
અંતરમાં સમાયા કે ના સમાયા, નિગાહની બહાર જાવા ના દેતા
અનેક નિગાહોથી છે બચવું, તારી નિગાહમાં તો દેજે સમાવા
તારી નિગાહની ગહેરાઈમાં ખોવાવું, પડે તો દેજે એમાં ખોવાવા
મારી નિગાહ ને તારી નિગાહ એક બને, છે ચિત્રો દુનિયાનાં બદલવા
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
tārī nigāhamāṁ ramē chē tārī duniyā, sthāna māruṁ batāvī dē ēmāṁ
haḍasēlī nā dējē nigāhamāṁthī, rahēvuṁ nathī bījī kōī nigāhamāṁ
tārī nigāha chē jīvana māruṁ, bījī nigāhō sāthē nathī lēvādēvā
nigāha tārī dē chē jīvana, jīvana vinānā śvāsōnē śuṁ karavā
amārā jīvananā nathī kāṁī dāvā, amārē tō ēnā karavā
tamārī nigāhanī nigarānī nīcē, jīvananā śvāsō chē lēvā
aṁtaramāṁ samāyā kē nā samāyā, nigāhanī bahāra jāvā nā dētā
anēka nigāhōthī chē bacavuṁ, tārī nigāhamāṁ tō dējē samāvā
tārī nigāhanī gahērāīmāṁ khōvāvuṁ, paḍē tō dējē ēmāṁ khōvāvā
mārī nigāha nē tārī nigāha ēka banē, chē citrō duniyānāṁ badalavā
|
|