1993-07-26
1993-07-26
1993-07-26
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=337
રહી જઈશ જગમાં રે તું, રોતો ને રોતો, રોતો ને રોતો
રહી જઈશ જગમાં રે તું, રોતો ને રોતો, રોતો ને રોતો
કરીશ કામો જગમાં તું જેવા, જગ રહેશે તને જોતો ને જોતો
તારા ઉપાડા પડશે ભારી રે તને, રહીશ એમાં તો તું ખોતો ને ખોતો
મોહમાયાની નીંદરમાં ઘેરાયો જ્યાં તું, રહીશ એમાં તું સૂતો ને સૂતો
છે જગમાં તો એક જ પ્રભુ, છે જગમાં એ તો મોટો ને મોટો
માન ન માન તું પ્રભુને, પડશે ના ફરક એને, રહે એ તો જોતો ને જોતો
ગુમાવતો ના મોકા પ્રભુને મળવાનો, દેતો ના તું એ ખોતો ને ખોતો
જ્યાં ભી તું જાશે, આવશે એ સાથે, તને છોડીને નથી તો જાતો રે જાતો
મળશે જીવનમાં તને સારું રે કોઈ, હૈયે હર્ષ નથી ત્યારે માનો રે માનો
રહીશ જો સંપૂર્ણ વિશ્વાસે તો પ્રભુના, જીવનમાં રહીશ તું હસતો ને હસતો
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
રહી જઈશ જગમાં રે તું, રોતો ને રોતો, રોતો ને રોતો
કરીશ કામો જગમાં તું જેવા, જગ રહેશે તને જોતો ને જોતો
તારા ઉપાડા પડશે ભારી રે તને, રહીશ એમાં તો તું ખોતો ને ખોતો
મોહમાયાની નીંદરમાં ઘેરાયો જ્યાં તું, રહીશ એમાં તું સૂતો ને સૂતો
છે જગમાં તો એક જ પ્રભુ, છે જગમાં એ તો મોટો ને મોટો
માન ન માન તું પ્રભુને, પડશે ના ફરક એને, રહે એ તો જોતો ને જોતો
ગુમાવતો ના મોકા પ્રભુને મળવાનો, દેતો ના તું એ ખોતો ને ખોતો
જ્યાં ભી તું જાશે, આવશે એ સાથે, તને છોડીને નથી તો જાતો રે જાતો
મળશે જીવનમાં તને સારું રે કોઈ, હૈયે હર્ષ નથી ત્યારે માનો રે માનો
રહીશ જો સંપૂર્ણ વિશ્વાસે તો પ્રભુના, જીવનમાં રહીશ તું હસતો ને હસતો
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
rahī jaīśa jagamāṁ rē tuṁ, rōtō nē rōtō, rōtō nē rōtō
karīśa kāmō jagamāṁ tuṁ jēvā, jaga rahēśē tanē jōtō nē jōtō
tārā upāḍā paḍaśē bhārī rē tanē, rahīśa ēmāṁ tō tuṁ khōtō nē khōtō
mōhamāyānī nīṁdaramāṁ ghērāyō jyāṁ tuṁ, rahīśa ēmāṁ tuṁ sūtō nē sūtō
chē jagamāṁ tō ēka ja prabhu, chē jagamāṁ ē tō mōṭō nē mōṭō
māna na māna tuṁ prabhunē, paḍaśē nā pharaka ēnē, rahē ē tō jōtō nē jōtō
gumāvatō nā mōkā prabhunē malavānō, dētō nā tuṁ ē khōtō nē khōtō
jyāṁ bhī tuṁ jāśē, āvaśē ē sāthē, tanē chōḍīnē nathī tō jātō rē jātō
malaśē jīvanamāṁ tanē sāruṁ rē kōī, haiyē harṣa nathī tyārē mānō rē mānō
rahīśa jō saṁpūrṇa viśvāsē tō prabhunā, jīvanamāṁ rahīśa tuṁ hasatō nē hasatō
|