1996-08-20
1996-08-20
1996-08-20
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=12347
મારા સપનોની દુનિયાનો રચનારને, સમ્રાટ તો છું એનો હું ને હું
મારા સપનોની દુનિયાનો રચનારને, સમ્રાટ તો છું એનો હું ને હું
એના કંઈક મહેલોનો રચનાર ને તોડનાર તો છું, એનો તો હું ને હું
મારી ઇચ્છા વિના, પ્રવેશી ના શકે કોઈ એમાં, મારી ઇચ્છાનો ઘડનાર છું હું ને હું
અસંખ્ય દૃશ્યોનો સર્જનહાર, જોનાર ને અનુભવનાર તો છું, એનો તો હું ને હું
એના સુખદુઃખનો તો ભોગવનાર તો છું એકલો, એનો તો હું ને હું
મારા વિચારોને ઇચ્છાઓને સાંકળનાર તો છું, એનો તો હું ને હું
છે મનોહર દુનિયા એ તો મારી, કરું આરામ એમાં તો હું ને હું
કરું કોઈને શિક્ષા, કોઈને વહાલ, છું એનો કરનાર તો હું ને હું
અણગમતી ચીજો જો પ્રવેશે એમાં, ભગાડું એને, એનો ભગાડનાર તો છું હું ને હું
લઈ જાતો નથી કહીને કોઈને સાથે મારી, આવકારું, આવકારનાર એને તો હું ને હું
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
મારા સપનોની દુનિયાનો રચનારને, સમ્રાટ તો છું એનો હું ને હું
એના કંઈક મહેલોનો રચનાર ને તોડનાર તો છું, એનો તો હું ને હું
મારી ઇચ્છા વિના, પ્રવેશી ના શકે કોઈ એમાં, મારી ઇચ્છાનો ઘડનાર છું હું ને હું
અસંખ્ય દૃશ્યોનો સર્જનહાર, જોનાર ને અનુભવનાર તો છું, એનો તો હું ને હું
એના સુખદુઃખનો તો ભોગવનાર તો છું એકલો, એનો તો હું ને હું
મારા વિચારોને ઇચ્છાઓને સાંકળનાર તો છું, એનો તો હું ને હું
છે મનોહર દુનિયા એ તો મારી, કરું આરામ એમાં તો હું ને હું
કરું કોઈને શિક્ષા, કોઈને વહાલ, છું એનો કરનાર તો હું ને હું
અણગમતી ચીજો જો પ્રવેશે એમાં, ભગાડું એને, એનો ભગાડનાર તો છું હું ને હું
લઈ જાતો નથી કહીને કોઈને સાથે મારી, આવકારું, આવકારનાર એને તો હું ને હું
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
mārā sapanōnī duniyānō racanāranē, samrāṭa tō chuṁ ēnō huṁ nē huṁ
ēnā kaṁīka mahēlōnō racanāra nē tōḍanāra tō chuṁ, ēnō tō huṁ nē huṁ
mārī icchā vinā, pravēśī nā śakē kōī ēmāṁ, mārī icchānō ghaḍanāra chuṁ huṁ nē huṁ
asaṁkhya dr̥śyōnō sarjanahāra, jōnāra nē anubhavanāra tō chuṁ, ēnō tō huṁ nē huṁ
ēnā sukhaduḥkhanō tō bhōgavanāra tō chuṁ ēkalō, ēnō tō huṁ nē huṁ
mārā vicārōnē icchāōnē sāṁkalanāra tō chuṁ, ēnō tō huṁ nē huṁ
chē manōhara duniyā ē tō mārī, karuṁ ārāma ēmāṁ tō huṁ nē huṁ
karuṁ kōīnē śikṣā, kōīnē vahāla, chuṁ ēnō karanāra tō huṁ nē huṁ
aṇagamatī cījō jō pravēśē ēmāṁ, bhagāḍuṁ ēnē, ēnō bhagāḍanāra tō chuṁ huṁ nē huṁ
laī jātō nathī kahīnē kōīnē sāthē mārī, āvakāruṁ, āvakāranāra ēnē tō huṁ nē huṁ
|