Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 8995 | Date: 09-Dec-2001
मेरी बहादुरी को किन लफ्जों में बयान करूँ
Mērī bahādurī kō kina laphjōṁ mēṁ bayāna karūm̐

સ્વયં અનુભૂતિ, આત્મનિરીક્ષણ (Self Realization, Introspection)

Hymn No. 8995 | Date: 09-Dec-2001

मेरी बहादुरी को किन लफ्जों में बयान करूँ

  No Audio

mērī bahādurī kō kina laphjōṁ mēṁ bayāna karūm̐

સ્વયં અનુભૂતિ, આત્મનિરીક્ષણ (Self Realization, Introspection)

2001-12-09 2001-12-09 https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=18482 मेरी बहादुरी को किन लफ्जों में बयान करूँ मेरी बहादुरी को किन लफ्जों में बयान करूँ

दुःख दर्द को जीवन में मैंने, तमाशा बना दिया।

फौज में ना भरती हो सका, जीवन को मैंने मैदान बना दिया।

किसी से ना मैंने मंत्र लिया, शान के खिलाफ समझा,

झूठ को जीवन में मैंने अपना मंत्र बना दिया।

ना किसी के दिल में बस सका, अपनी झोपड़ी को महल समझ लिया,

ज़िंदगी में सब को दुश्मन बनाते गया, खुद का मन दुश्मन बन गया।

किसी ने ना की तारीफ मेरी, खुद से खुद की तारीफ करना शुरू कर दिया,

थी भरी-भरी उम्मीदें दिल में, ना जतन उनका कर सका।
View Original Increase Font Decrease Font


मेरी बहादुरी को किन लफ्जों में बयान करूँ

दुःख दर्द को जीवन में मैंने, तमाशा बना दिया।

फौज में ना भरती हो सका, जीवन को मैंने मैदान बना दिया।

किसी से ना मैंने मंत्र लिया, शान के खिलाफ समझा,

झूठ को जीवन में मैंने अपना मंत्र बना दिया।

ना किसी के दिल में बस सका, अपनी झोपड़ी को महल समझ लिया,

ज़िंदगी में सब को दुश्मन बनाते गया, खुद का मन दुश्मन बन गया।

किसी ने ना की तारीफ मेरी, खुद से खुद की तारीफ करना शुरू कर दिया,

थी भरी-भरी उम्मीदें दिल में, ना जतन उनका कर सका।




सतगुरू देवेंद्र घिया (काका)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

mērī bahādurī kō kina laphjōṁ mēṁ bayāna karūm̐

duḥkha darda kō jīvana mēṁ maiṁnē, tamāśā banā diyā।

phauja mēṁ nā bharatī hō sakā, jīvana kō maiṁnē maidāna banā diyā।

kisī sē nā maiṁnē maṁtra liyā, śāna kē khilāpha samajhā,

jhūṭha kō jīvana mēṁ maiṁnē apanā maṁtra banā diyā।

nā kisī kē dila mēṁ basa sakā, apanī jhōpaḍa़ī kō mahala samajha liyā,

ja़iṁdagī mēṁ saba kō duśmana banātē gayā, khuda kā mana duśmana bana gayā।

kisī nē nā kī tārīpha mērī, khuda sē khuda kī tārīpha karanā śurū kara diyā,

thī bharī-bharī ummīdēṁ dila mēṁ, nā jatana unakā kara sakā।
English Explanation Increase Font Decrease Font


In this Bhajan Kakaji is displaying the emotions of a normal person

In what words should I describe my bravery.

I made spectacle of sorrow and pain in my life.

I could not join the army, I made my life a battle field.

I did not learn anything from anyone, took it against my pride.

I made lies a virtue in my life.

I couldn't endear myself to anyone's heart, I thought of my hut as a palace.

In life I made everyone enemy, my own mind became an enemy.

No one praised me, I started praising my own self.

There was lot of hope in my heart, couldn't make any effort for them.
Scan Image

Hindi Bhajan no. 8995 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...899289938994...Last