Hymn No. 9279
જાણીતા શત્રુઓ તો છે ઘણા સારા, રાખે છે ચોંકતા એનાથી સદા
jāṇītā śatruō tō chē ghaṇā sārā, rākhē chē cōṁkatā ēnāthī sadā
1900-01-01
1900-01-01
1900-01-01
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=18766
જાણીતા શત્રુઓ તો છે ઘણા સારા, રાખે છે ચોંકતા એનાથી સદા
જાણીતા શત્રુઓ તો છે ઘણા સારા, રાખે છે ચોંકતા એનાથી સદા
અદીઠ એવા અંતરના શત્રુઓ તારા, રહ્યા છે મારતા ઘા એ ઘણાઘણા
દે છે સદા એ તો બનાવી તારા દિલને ધામ એ તો દુઃખનાં
મસ્ત રહે છે એ એની મસ્તીમાં, ચડાવે છે ચકરાવે મનને તો એમાં
દુઃખી કરવા પડતાં નથી કારણ જીવનમાં એને તો ગોતવા
છે આંખ સામેને સામે છે જે શત્રુઓ પડતા નથી એને તો ગોતવા
છૂપાયેલા છે જે અંતરમાં, શોધવા એને, પડશે ઊતરવું ઊંડે અંતરમાં
ગોતતાં એક શત્રુ, મળશે અનેક શત્રુઓ, દેશે નાખી એ અચરજમાં
કરીશ ના દૂર જો તારા શત્રુઓને ક્યાંથી પામી શકીશ તું સ્થિરતા
લગાડ ના વાર, ગુમાવ ના સમય, ગોતવા એને તારા જીવનમાં
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
જાણીતા શત્રુઓ તો છે ઘણા સારા, રાખે છે ચોંકતા એનાથી સદા
અદીઠ એવા અંતરના શત્રુઓ તારા, રહ્યા છે મારતા ઘા એ ઘણાઘણા
દે છે સદા એ તો બનાવી તારા દિલને ધામ એ તો દુઃખનાં
મસ્ત રહે છે એ એની મસ્તીમાં, ચડાવે છે ચકરાવે મનને તો એમાં
દુઃખી કરવા પડતાં નથી કારણ જીવનમાં એને તો ગોતવા
છે આંખ સામેને સામે છે જે શત્રુઓ પડતા નથી એને તો ગોતવા
છૂપાયેલા છે જે અંતરમાં, શોધવા એને, પડશે ઊતરવું ઊંડે અંતરમાં
ગોતતાં એક શત્રુ, મળશે અનેક શત્રુઓ, દેશે નાખી એ અચરજમાં
કરીશ ના દૂર જો તારા શત્રુઓને ક્યાંથી પામી શકીશ તું સ્થિરતા
લગાડ ના વાર, ગુમાવ ના સમય, ગોતવા એને તારા જીવનમાં
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
jāṇītā śatruō tō chē ghaṇā sārā, rākhē chē cōṁkatā ēnāthī sadā
adīṭha ēvā aṁtaranā śatruō tārā, rahyā chē māratā ghā ē ghaṇāghaṇā
dē chē sadā ē tō banāvī tārā dilanē dhāma ē tō duḥkhanāṁ
masta rahē chē ē ēnī mastīmāṁ, caḍāvē chē cakarāvē mananē tō ēmāṁ
duḥkhī karavā paḍatāṁ nathī kāraṇa jīvanamāṁ ēnē tō gōtavā
chē āṁkha sāmēnē sāmē chē jē śatruō paḍatā nathī ēnē tō gōtavā
chūpāyēlā chē jē aṁtaramāṁ, śōdhavā ēnē, paḍaśē ūtaravuṁ ūṁḍē aṁtaramāṁ
gōtatāṁ ēka śatru, malaśē anēka śatruō, dēśē nākhī ē acarajamāṁ
karīśa nā dūra jō tārā śatruōnē kyāṁthī pāmī śakīśa tuṁ sthiratā
lagāḍa nā vāra, gumāva nā samaya, gōtavā ēnē tārā jīvanamāṁ
|
|